Mark

相亲者女

Book Design



This is a novel that tells the story of a blind date. The heroine in the book is very good-looking, but on the way to study, she has become a “older survivor”. Helpless, she was arranged many times by relatives and friends. During the blind date, a variety of men were encountered, including men with different personalities, such as Ma Bao, Phoenix, Peacock, and Narcissus. From some perspectives, they reflected social issues such as love, marriage, and education. The work is humorous and full of philosophical speculation.

Zhou Wanjing, a young scholar and writer. Visiting scholar at the Department of Philosophy, Brown University, USA, PhD in Art from Peking University, Master of Cultural Studies from The Chinese University of Hong Kong, Film Art from City University of Hong Kong and Bachelor of Film from Stockholm University, Sweden. Former editor-in-chief of the Hong Kong Ta Kung Pao Collection.


这是一部讲述相亲经历的小说,书中女主人公才貌俱佳,却在漫漫求学路上成为“大龄剩女”,迫于无奈,被亲人和友人安排了很多次相亲。相亲过程中遇到了各种各样的男人,有妈宝男、凤凰男、孔雀男、水仙男等性格各异的男人,从某些角度反映了当今社会婚恋和教养等社会问题。该作品风趣幽默,充满哲学的思辨性。

周婉京,青年学者,作家。美国布朗大学哲学系访问学者,北京大学艺术哲学博士,香港中文大学文化研究硕士,香港城市大学电影艺术及瑞典斯德哥尔摩大学电影学学士。曾任香港《大公报》收藏版主编。



Client: Unity Press
Year:2018